domingo, 18 de febrero de 2018

Reseña: La llama en la niebla de Renée Ahdieh

" - ¿Quién eres?
  - Te lo diré si me dices quién eres tú.
  - Tú mentirás.
  - Ambos podemos ser unos mentirosos."


Ficha técnica
- Título original: The Flame in the Mist
- Autora: Renée Ahdieh
- Editorial: Nocturna ediciones
- Bilogía
- Fantasía, romance, magia, japón feudal
- Traducción: Carmen Torres y Laura Naranjo
- Páginas:449
- Precio: 16'50 €

Sinopsis:

Mariko siempre ha sabido que, como hija de un importante samurái, su único propósito en la vida era casarse. Aunque su astucia rivalice con la de su hermano y, como a menudo le recuerdan, su físico no sea muy femenino.

En cuanto cumple diecisiete años, su familia la envía al palacio imperial para que conozca a su prometido. No obstante, la reunión no llega a producirse debido a un inesperado obstáculo: en el viaje, un clan de mercenarios ataca la comitiva y ella es la única superviviente.

Disfrazada de joven campesino, Mariko se infiltra entre sus atacantes para averiguar quién ordenó su asesinato. Pero lo que descubre junto a sus peligrosos compañeros va mucho más allá de lo que esperaba.

Opinión:

Después de haber leído y disfrutado como una enana de la bilogía La ira y el amanecer (los dos libros reseñados en este mismo blog), era imposible no hacerme con su libro más reciente y más con el aliciente de estar ambientado en el Japón feudal y con una premisa al estilo de la leyenda de Mulán, pero que se aleja totalmente con ella y nos presenta una historia original llena de belleza, honor, traición y valor.

La llama en la niebla nos presenta a Hattori Mariko la hija de un poderoso daimio (señor feudal) que se dirige a la capital del reino, al castillo Heian, para desposarse con uno de los hijos del emperador, Minamoro Raiden. En su camino hacia la corte imperial, su comitiva es atacada por una banda de malechores y todo apunta que estos han sido el Clan Negro. Mariko es la única superviviente y, para intentar descubrir por qué, decide disfrazarse de chico e infiltrarse entre sus filas. 

Con una calidad sublime para transportar al lector a reinos y civilizaciones orientales o exóticas, Ahdieh nos inicia en esta primera parte de la bilogía una historia llena de intrigas, mentiras y traiciones en la que nada es lo que parece a simple vista. Sin esfuerzo, sin que esté de más, el elemento mágico está presente y le da un toque más místico a esta obra, un toque tan especial como lo es nuestra protagonista.

A quienes hayáis leído sus anteriores libros sabréis a lo que me refiero. Las protagonistas y las mujeres que nos crea Renée Ahdieh son mujeres fuertes, independientes y valientes que nadan a contracorriente dentro de una sociedad machista y llena de dificultades para las mujeres. Mariko es una mujer fuerte, una joven decidida, inteligente y curiosa que hace muchas preguntas, cualidades que siempre se han tachado como malas en las mujeres y estuoendas para los hombres. Ahdieh las deconstruye y las vuelve a construir para darle la vuelta a la tortilla y hacer de esos elementos que los hombres consideran malo las mejores virtudes de Mariko y que tanto ayudarán en el transcurso de esta novela. 

Respecto a los demás personajes, el elenco es heterogéneo y variado entre los miembros de la familia de Mariko, donde cabe destacar el papel de su hermano Kenshin, el Dragón de Kai, la familia imperial, secundarios en las sombras, o los miembros del Clan Negro. En este último destacan unos cuantos miembros del clan donde los más importantes son Okami y su líder Takeda Ranmaru, los dos personajes centrales de la historia juntamente con Mariko. 

La trama está muy bien llevada durante toda la novela al igual que las secundarias y otras tramas que nos son presentadas y que tendrán su resolución en el siguiente libro. Del mismo modo que toda la trama, el romance entre Mariko y uno de los miembros del Clan Negro está bien planeado y escrito, sin que ninguna de la situaciones entre ellos sea forzada o que sea una relación tóxica. Con situaciones de todo tipo, discusiones dialécticas y frases para enmarcar, Ahdieh nos traza una historia de amor muy bonita, una que hace que el lector esté a la expectación para ver cómo se desarrollará y cómo culminará. Porque el amor surge sin que ninguno de ellos sepa la verdad del otro, sino que se enamoran por lo que realmente son y no por lo que deberían ser. 

Otro aspecto importante es la escenificación. Ahdieh sabe hacer descripciones preciosas y sencillas de los lugares sin que hastíe al lector con páginas y páginas de descripciones. También es de agradecer que nos muestre de una forma tan sencilla aspectos culturales del Japón de la época y que sean, a su vez, parte de la historia.

La edición de Nocturna es preciosa y muy manejable como todos los libros que publican y con una maquetación muy bonita. La traducción a cargo de Carmen Torres y Laura Naranjo es magnífica y, como siempre, es genial que sus nombres aparezcan en la portada ya que su labor es fundamental para poder leer obras en una lengua que no sea la castellana. Además, también incluye un glosario para los términos en japonés que aparecen en la novela. 

En definitiva, si os gustan las historias con una mezcla de fantasía y exotismo, una historia donde las protagonistas son fuertes y valerosas, y en donde la aventura está servida, La llama en la niebla es una apuesta asegurada. Afilad vuestras katanas y preparaos para trasportaros al Japón feudal y a su cultura milenaria.       


Nota: 5/5


No hay comentarios:

Publicar un comentario